「是」は、中国語を使いこなすのにとても大事な単語です。「是」をマスターできれば、中国語でいろいろな表現ができます!
ただ、外国の方は「是」イコール日本語の「~は…である」と英語の「be動詞」だと思い込んで、間違いがちです。ここでは「是」を使う一番基本的な表現を見ていきましょう。
「是」の基本文型:肯定文・否定文・疑問文
1、肯定文 「~は…である」
動詞の「是」は英語の「be」に相当しますが厳密には同じではありません。「是」は
名詞と名詞を結びつけるのです。述語が形容詞の場合は、「是」を使わないです。
例文:我是日本人。→私は日本人です。
2、否定文「〜は〜ではない」
他の動詞と同じように、否定する副詞「不」は動詞「是」の前に置きます。
例文:我不是日本人。→私は日本人ではないです。
3、疑問文 「〜は〜ですか?」
例文:你是日本人吗? →あなたは日本人ですか。
★「是」を正しく使うための注意点
1.名詞と形容詞を結びつけないこと。
中国語では形容詞がそのまま述語になります。主語の後に形容詞を直接置くことで、【形容詞述語文】を作ることができます。
ただ、形容詞が述語になる場合は、程度を表す副詞(很や非常など)と組み合わせる必要があります。「很」を使う時に、形容詞述語文を成り立たせるだけで、程度を表す意味がなくなります。
例えば、私の本は新しいです。
我的书是很新。(×)
我的书很新。(✓)
2.”是”は省略される場合がある
名詞と名詞を結ぶ時に「是」を使いますが、肯定文と疑問文の場合、特定の目的語では 「是」が省略されます。その目的語は「日付・曜日・年齢・出身地・値段」など、大抵数 字で表すものです。
例えば、
今は12時です。 现在12点。
コーヒー一杯は100円です。 一杯咖啡100日元。
最近のコメント