« 写点啥 | メイン | 愿友谊地久天长 »
欢迎中国商业书籍翻译家、追手门大学日语老师永井麻生子女士参加现场专访。
佳爷求你了,别带眼镜……
投稿情報: 魏 | 2015/05/26 23:34
永井さんの日本語はお上手でしたね〜
投稿情報: 高橋 | 2015/05/27 08:03
中国語通訳者貴重なお話を聞けて嬉しいです
投稿情報: 吉田 | 2015/05/27 22:41
老师的博客的发言汉语很多很多,我不敢写日语的话,所以没有。
投稿情報: 吉田 | 2015/05/27 22:47
好腻害的老婆婆啊!
投稿情報: 小太 | 2015/05/28 00:40
我真的挺佩服你,你怎么可以做到面面俱到?只剩下羡慕嫉妒恨了……
投稿情報: 马 | 2015/05/28 19:33
用不着羡慕嫉妒恨 她遭罪的时候你没看见而已 她也没你想象得那么好 就是一比较努力的孩子,非常简单
投稿情報: bon | 2015/05/28 23:25
この記事へのコメントは終了しました。
佳爷求你了,别带眼镜……
投稿情報: 魏 | 2015/05/26 23:34
永井さんの日本語はお上手でしたね〜
投稿情報: 高橋 | 2015/05/27 08:03
中国語通訳者貴重なお話を聞けて嬉しいです
投稿情報: 吉田 | 2015/05/27 22:41
老师的博客的发言汉语很多很多,我不敢写日语的话,所以没有。
投稿情報: 吉田 | 2015/05/27 22:47
好腻害的老婆婆啊!
投稿情報: 小太 | 2015/05/28 00:40
我真的挺佩服你,你怎么可以做到面面俱到?只剩下羡慕嫉妒恨了……
投稿情報: 马 | 2015/05/28 19:33
用不着羡慕嫉妒恨 她遭罪的时候你没看见而已 她也没你想象得那么好 就是一比较努力的孩子,非常简单
投稿情報: bon | 2015/05/28 23:25