中国の親族の間の呼び方は日本より随分複雑です。分かりやすいために、下記のようにまとめました:
yé ye nǎi nai lǎo lao wài pó lǎo yé wài gōng
爷 爷 奶 奶 姥 姥(外 婆) 姥 爷(外 公)
(父親の父母) (母親の父母:括弧の中の呼び方は中国南方で常用)
bó bo bà ba gū gū shū shu
伯 伯 爸 爸 姑 姑 叔 叔
(父親のお兄さんは「伯 伯」父親の弟さんは「叔 叔」父親の姉妹は「姑 姑」)
jiù jiu mā ma ā yi
舅 舅 妈 妈 阿 姨
(母親の兄弟は「舅 舅」 母親の姉妹は「阿 姨」)
gē ge jiě jie wǒ dì di mèi mei
哥 哥 姐 姐 我 弟 弟 妹 妹
biǎogē biǎodì biǎojiě biǎomèi
(従兄弟の場合: 姓が異なるいとこ「表哥; 表弟; 表姐; 表妹」
tánggē tángdì tángjiě tángmèi
姓が同じないとこ「堂哥; 堂弟; 堂姐; 堂妹」)
コメント