« 小陈的最后一次直播 | メイン | 心中有爱,眼里有光。 »
最近听到下面这样的汉语:
“在全家便利店之前等您。”
这里的“之前”是「の前」的意思,
但口语中,“之前”一般指“时间”。
这里是指“地点”,可以用“前面”,
“在全家便利店前面等您。”
或者,也可以这样说:
“在便利店门口等您。”
这个更常用!
この記事へのコメントは終了しました。
コメント